"Only Human "
.....ในวันที่เศร้า..เวลาที่มีน้ำตา
ฉันมักจะได้รับรอยยิ้มกับมา
จากคนรอบข้าง..........เสมอ
เมื่อเราเปิดใจมองออกไปข้างนอก(โลกภายนอก)
ก็จะทำให้เรารู้ว่า...ไม่ใช่มีแต่เราคนเดียวที่ทุกข์
ยังมีผู้คนอีกมากมายที่มีความทุกข์
ความเศร้าของฉันที่มีอยู่ในตอนนี้เป็นเพียง
ส่วนเล็ก ๆ(ม๊ากกก) ที่เกิดขึ้นในโลกนี้เท่านั้น

รอยยิ้มที่เห็น....(รูปด้านบน)..เป็นรอยยิ้มที่เปี่ยมไปด้วยความเข็มแข็ง
ของ อายะ (ตัวจริง) ที่ต้องเผชิญกับโรคร้าย..............เธอก็ยังเข็มแข็ง
สามารถที่จะอยู่ในโลกนี้ต่อไปได้จนถึงวินาทีสุดท้าย.........ของชีวิตเธอ
อายะ[ตัวปลอม]
อายะ[ตัวจริง].....
กำลังใจจากคนรอบข้างที่รักเรา เป็นสิ่งวิเศษ.....สิ่งมหัสจรรย์...ที่มีอยู่จริงในโลกที่น่ากลัวนี้....!?
เนื้อเพลง+คำแปล : "Only Human [Ost. 1 litre of tears ]"
คานาชิมิโนะมุโค่โอคิชินิ
(อีกฟากฝั่งของความเศร้า)
โฮะโฮะเอมิงะ อะรุโตะอิอุโย
(ยังคงมีรอยยิ้มอยู่)
ทะโดริชึขุโซโนะซาขินิวะ
(ทว่ากว่าจะถึงตรงนั้น)
นานิงะโบะขุระโอะมัตเตะรุ
(ไม่รู้ว่ามีอะไรรอเราอยู่ข้างหน้า)
นิเงรุทาเมจานะขุ
(ไม่ใช่เพื่อวิ่งหนี)
ยูเมะโออุทาเมะนิ
(แต่เพื่อวิ่งตามความฝัน)
ทาบินิเดตะฮะซึซา
(เราออกเดินทางมาแล้ว)
โทโออินัตสึโนะอะโนะฮิ
(ตั้งแต่วันนั้นแห่งฤดูร้อน)
อะชิตะซาเอะมิเอตะนารา
(หากเพียงฉันจะมองเห็นอนาคต)
ทาเมะอิขิโมะนาอิเคโดะ
(จะไม่แม้ถอนหายใจ)
นางาเรนิซาคาราอุฟุโนะโย่นิ
(เพื่อพุ่งไปข้างหน้าต่อไป)
อิมะวะ มาเอะนิ สึสึเม
(เสมือนเรือที่ต้านแรงคลื่น)
อามาคุโมะงะคิเรตะนาระ
(หากแม้เมฆฝนหมดไป)
นุเรตะมาจิ คากายาขุ
(ถนนที่เปียกชื้นยังคงไว้ซึ่งความระยิบระยับ)
ยามิดาเขะกะโอชิเอเตะคุเรรุ
(ความมืดมัวได้สอนให้รู้จัก)
ทสึโยอิ ทสึโยอิ ฮิคาริ
(ความกล้าและความแรงของแสงสว่าง)
ทสึโยขุ มาเอเอะ สึสึเม
(ความเข้มแข็งเพื่อก้าวเดินต่อไปข้างหน้า)
.........PS. ขอบคุณ LINK เพลงจากคุณ asdfdf ม๊ากกกกจ๊ะ
จะขอเป็นกำลังใจให้ทุก ๆ คนนะค่ะ







ไม่ได้จมปลักกับใคร
ไม่ได้มีความทุกข์ที่ใจ
เพราะต้องมีชีวิตต่อ ๆ ไปเพื่อตัวเอง
แต่งขึ้นสด ๆเลยนะ
จะเป็นกำลังใจให้ทุกคนนะจ๊ะ